October 25th, 2024

Famicom Detective Club: Emio: The Smiling Man – Review


The main crux is that this is a poor detective story. Detective stories are supposed to give you enough clues to let you solve the case. This one however just info dumps on you in Chapter 11 and 12. Chapters 1-10 feel like you just spin your wheels getting info you already know about then the game just tells you who the killer is. We then get treated to a “feel sorry for the killer” epilogue.

If you thought the other games had pointless things to waste your time. Does this one deliver!

  • You are stuck at a bus stop. You literally have to go through the whole menu over and over and over and over. Before someone comes yo pick you up.
  • There is another time you are stuck with Kamihara in a car and have to suffer too long about him being hungry.
  • Another one with an old man, but this time he might have a clue? Oh no he just wants to comment on women’s bodies.

Then there’s the constant sexual harassment of the women.
You have chance to stare at a woman’s breasts. The game will comment on this. MC and Fukuyama have a face off over Ayumi. Kamihara lusts after Kuze.
Even kids in school sexually harass a woman. Remember boys, if you see a woman you like, just run up to her and don’t leave her alone. Make comments about her appearance.
This kid hasn’t even started puberty yet and the misogyny taught to him is strong.
Then Fukuyama shows up and “he stands way too close” and Ayumi is just ignoring it. He also gets Ayumi’s number and then the MC is weird about it later because women can’t exist in this game without men doing SOMETHING. Later on the MC and Fukuyama have a “face off” about Ayumi as if she’s a piece of meat.

This shit should have been left in the 80s where even then it was gross as shit.

Aymui’s route either involves talking to school kids or having dates with Fukuyama and she doesn’t even get any good info. Especially the first time you play as her. It’s more time wasting.

In the end a woman gives up her job to be with a man. It’s so she can help with her brother, but still it’s a very weak excuse.
Yeah Kuze’s motivations are unknown to me why she did what she did, but the narrative sure did put her in her place of being strong by making her a scared little girl as an adult. Then make her action mean she has to leave the police. (Not that I like the police.) The text tries to reassure us that “well any man would be as scared as her” but we never see it. We only see Kamihara rushing in to be brave and saaave Kuze. The other woman we see that’s supposed to be strong, is scared and screaming about a fucking bug.

Next is the translation! It’s so bad. Tantei-kun becomes “Boy Detective” which ruins it when the text is ‘shounen tantei no boya’ Boy Detective Kid. ‘-kun’ isn’t used exclusively for males and doesn’t mean “boy”. Women at work will have the -kun affixed to their names for example. There’s another spot where ‘shounen tantei’ is used and it’s like, they messed it all up with the tantei-kun nonsense.
There’s a spot where they make the text awkward to about saying ‘kohai’ because that’s TOO JAPANESE, yet ‘senpai’ isn’t. Fukuyama literally says “I’m the senpai and you are:” the answer is “kohai’. Either translate it out or use ‘kohai’.

This entry is really weak. The best entry so far has been Missing Heir, with Girl Behind a close second.

Uncategorized